300an Kurang Lebih Kata Kata Mutiara Bijak Islami Bahasa Inggris Dan Artinya Dalam Bahasa Indonesia
Selamat pagi sahabat SBI… apa kabarnya ? semoga baik baik saja dan selalu dalam lindungan Alloh SWT, kali ini admin ingin membagikan kata kata mutiara baik berdasarkan hadits, ataupun alquran atau kisah para sahabat ataupun para imam yang di publish agar menjadi “Berkah dan Inspirasi” untuk di wujudkan dalam kehidupan kita sehari hari.
Berikut ini kata kata mutiara kalbu untuk kita semua 🙂
> “Beware of three {people|individuals|folks}: a traitor, the perpetrators of the tyrants, and the complainant of the sheep. For {a man|a person} who defected for the sake of yourselves, {it will|it'll|it's going to} deprive with you and one who does as evil for the sake of you, {he will|he'll} do as evil {against|towards|in opposition to} you. Also pitting for the sake of you, {he will|he'll} do {the same|the identical} {thing|factor} {against|towards|in opposition to} him. “
“Waspadalah terhadap tiga orang: pengkhianat, pelaku zalim, dan pengadu domba. Sebab, seorang yang berkhianat demi dirimu, ia akan berkhianat terhadapmu dan seorang yang berbuat zalim demi dirimu, ia akan berbuat zalim terhadapmu. Juga seorang yang mengadu domba demi dirimu, ia pun akan melakukan hal yang sama terhadapmu.”
> ‘ “Three-man is the {source|supply} of human goodness: that prioritizes silent (not saying {much|a lot}), {a man|a person} who {does not|doesn't} undertake the human {threat|menace|risk}, {and many|and lots of|and plenty of} berzikir to God.”
‘ “Tiga manusia adalah sumber kebaikan: manusia yang mengutamakan diam (tidak banyak bicara), manusia yang tidak melakukan ancaman, dan manusia yang banyak berzikir kepada Allah.”
> ‘ “The {real|actual} peak of {constancy|fidelity} is tawadhu ‘.” One {asked|requested} the Imam, “are {signs|indicators} of tawadhu ‘ it?” He replied, “{you should be|you need to be|you ought to be} thrilled on the Council who {are not|aren't|usually are not} {great|nice} you, greet the {people|individuals|folks} you encounter, and {leave|depart|go away} {the debate|the talk|the controversy} {though|although} thou above {the truth|the reality}.”
‘ “Sesungguhnya puncak keteguhan adalah tawadhu’.” Salah seorang bertanya kepada Imam, “Apakah tanda-tanda tawadhu’ itu?” Beliau menjawab, “Hendaknya kau senang pada majlis yang tidak memuliakanmu, memberi salam kepada orang yang kau jumpai, dan meninggalkan perdebatan sekalipun engkau di atas kebenaran.”
> ‘ A man {often|typically|usually} {came|got here} to Imam Ja’far, then he {never|by no means} {came|got here} {again|once more}. When the priest {asked|requested} us the {situation|state of affairs|scenario}, {someone|somebody} responded with a snide tone, “he’s a {well|properly|nicely} Digger.” Us priest responded, “{there is a|there's a} man of Substance {in the|within the} sense his {attitude|angle|perspective}, his honour there on his {religion|faith}, his glory is on her {laugh|snicker|snort}, and all human beings are equally as Bani Adam.”
‘ Seorang laki-laki seringkali mendatangi Imam Ja’far as, kemudian dia tidak pernah lagi datang. Tatkala Imam as menanyakan keadaannya, seseorang menjawab dengan nada sinis, “Dia seorang penggali sumur.” Imam as membalasnya, “Hakekat seorang lelaki ada pada akal budinya, kehormatannya ada pada agamanya, kemuliannya ada pada ketakwaannya, dan semua manusia sama-sama sebagai Bani Adam.”
> ‘ “Take heed {against|towards|in opposition to} oppressed, {because|as a result of|as a result of} his prayer {will be|shall be|might be} lifted {up to|as much as} the sky.”
‘ “Hati-hatilah terhadap orang yang teraniaya, karena doanya akan terangkat sampai ke langit.”
> ‘ “Clerics is {the belief|the assumption|the idea} of the Apostles. And {when you|whenever you|if you} {discover|uncover} they’ve believed {in the|within the} ruler, then stare {let them|allow them to}. “
‘ “Ulama adalah kepercayaan para rasul. Dan bila kau temukan mereka telah percaya pada penguasa, maka curigailah ketakwaan mereka.”
> “Three {things|issues} can {trouble|hassle|bother} the tyrant, the ruler of life: {a bad|a nasty|a foul} neighbor, {and female|and feminine} pencarut. And the three {things|issues} {that will not|that won't} be at peace {in this|on this} world {without|with out} it, {namely|specifically|particularly}, {security|safety}, justice, and prosperity. “
“Tiga perkara dapat mengeruhkan kehidupan: penguasa zalim, tetangga yang buruk, dan perempuan pencarut. Dan tiga perkara yang tidak akan damai dunia ini tanpanya, yaitu keamanan, keadilan, dan kemakmuran.”
> “I {tell|inform} {five|5} {things|issues} to you: (1) you {were|have been|had been} mistreated, {do not|don't} do as evil, (2) if {they are|they're} bettray you, thou shalt not treason, ({3|three}) If {you are|you're|you might be} {considered|thought-about|thought of} a liar, {do not|don't} be {angry|indignant|offended}, ({4|four}) If {you are the|you're the} praised, thou joyful, and (5) If {you are|you're|you might be} insulted, {control|management} yourselves”.
“Kuwasiatkan lima hal kepadamu: (1) jika engkau dizalimi, jangan berbuat zalim, (2) jika mereka mengkhianatimu, janganlah engkau berkhianat, ({3|three}) jika engkau dianggap pembohong, janganlah marah, ({4|four}) jika engkau dipuji, janganlah gembira, dan (5) jika engkau dicela, kontrollah dirimu”.
> “How {could|might|may} {anyone|anybody} {who is|who's} covetous of the world will get it {in the world|on the earth|on the planet}. However, when he {gets|will get} the world {entirely|completely|totally}, {it will be|it is going to be|will probably be} for him and he ‘ Army being {miserable|depressing} {because of|due to} it. And how {could|might|may} a hates the Affairs of the hereafter. However, he can achievethen and he was {therefore|subsequently|due to this fact} {happy|joyful|pleased} life “.
“Alangkah mungkin orang yang tamak kepada dunia akan mendapatkannya di dunia. Akan tetapi, ketika ia mendapatkan seluruhnya, dunia itu akan menjadi bala’ baginya dan ia menjadi sengsara karenanya. Dan alangkah mungkin seorang membenci urusan akhirat. Akan tetapi, ia dapat menggapainya kemudian dan ia hidup bahagia karenanya”.
> “There {is no|is not any|isn't any} {virtue|advantage} {such as|similar to|corresponding to} jihad and jihad {as opposed to|versus} lust”.
“Tiada keutamaan seperti jihad dan tiada jihad seperti menentang hawa nafsu”.
> “Take good {advice|recommendation} from {people who|individuals who} pronounce it {though|although} he {does not|doesn't} {practice|apply|follow}”.
“Ambillah nasihat baik dari orang yang mengucapkannya meskipun ia tidak mengamalkannya”.
> Wonderful {patience|endurance|persistence} {along with|together with} science
“Indahnya kesabaran yang disertai dengan ilmu”
> “(If {anything|something} is merged with the others), {there is|there's|there may be} nothing {more|extra} {beautiful|lovely|stunning} than the {combined|mixed} {patience|endurance|persistence} {combined|mixed} with science”.
“(Jika sesuatu digabung dengan yang lain), tidak ada gabungan yang lebih indah dari kesabaran yang digabung dengan ilmu”.
> “The most {perfect|good|excellent} Perfection is tafakkuh (mastered) {religion|faith}, {forward|ahead} {facing|dealing with|going through} {disaster|catastrophe} and economical in {removing|eradicating} {the cost of|the price of} {living|dwelling|residing}”.
“Kesempurnaan yang paling sempurna adalah tafakkuh (mendalami) agama, sabar menghadapi musibah dan ekonomis dalam mengeluarkan biaya hidup”
> “Three {things|issues} are the glory of the world and the hereafter: forgive {the person who|the one that|the one who} hate you, {connect|join} the {cord|twine|wire} of the brotherhood {decision|choice|determination}, and {patient|affected person} {when you are|when you're|if you end up} {treated|handled} as a {fool|idiot}”.
“Tiga hal adalah kemuliaan dunia dan akhirat: memaafkan orang yang menzalimimu, menyambung tali persaudaraan terhadap orang yang memutuskannya, dan sabar ketika engkau diperlakukan sebagai orang bodoh”.
> “God hates {the person who|the one that|the one who} ask to {other|different} {people|individuals|folks} with regard to their {needs|wants}, and {liked|appreciated|favored} it (if he {asked|requested} to). He likes to be {asked|requested} {every|each} owned him. “
“Sesungguhnya Allah membenci seseorang yang meminta-minta kepada orang lain berkenaan dengan kebutuhannya, dan menyukai hal itu (jika ia meminta kepada)-Nya. Sesungguhnya Ia suka untuk diminta setiap yang dimiliki-Nya”.
> “A pious {can be|could be|may be} utilized his {knowledge|information|data} of {more than|greater than} seventy thousand ‘ abid”.
“Seorang alim yang dapat dimanfaatkan ilmunya lebih utama dari tujuh puluh ribu ‘abid”.
> “A {person|individual|particular person} {can be|could be|may be} {said|stated|mentioned} to be a pious man if he {did not|didn't} envy {the person who|the one that|the one who} sits on it and don’t insult {people who are|people who find themselves} beneath him”.
“Seorang hamba bisa dikatakan alim jika ia tidak iri kepada orang yang berada di atasnya dan tidak menghina orang yang berada di bawahnya”.
> “If {someone|somebody}’s mouth is {honest|trustworthy|sincere}, then his {behavior|conduct|habits} {will be|shall be|might be} {clean|clear}, if his intention {is good|is sweet|is nice}, then the welth {will be|shall be|might be} added, and if he do good to her {family|household}, then her age {will be|shall be|might be} added”.
“Jika mulut seseorang berkata jujur, maka perilakunya akan bersih, jika niatnya baik, maka rezekinya akan ditambah, dan jika ia berbuat baik kepada keluarganya, maka umurnya akan ditambah”.
> “Do not be lazy and {rather|quite|somewhat} {angry|indignant|offended}, {because|as a result of|as a result of} {both|each} are {the key|the important thing} to {all the|all of the} ugliness. Anyone lazy, he {would not|wouldn't} {be able to|be capable of|have the ability to} {exercise|train} {the right|the best|the proper} ({everyone|everybody} else), and he who like mad, then he {will not|won't|is not going to} be {patient|affected person} {accept|settle for} {the truth|the reality} “.
“Janganlah malas dan suka marah, karena keduanya adalah kunci segala keburukan. Barang siapa yang malas, ia tidak akan dapat melaksanakan hak (orang lain), dan barang siapa yang suka marah, maka ia tidak akan sabar mengemban kebenaran”.
> “Most People {regret|remorse} on the day of resurrection is the one who spoke of Justice and he himself {did not|didn't} carry it out”.
“Orang yang paling menyesal di hari kiamat adalah orang yang berbicara keadilan dan ia sendiri tidak melaksanakannya”.
> “Practice Hospitality, {cleaning|cleansing}, reproduce the treasure, {avoid|keep away from} sin, ease the reckoning (on the day of resurrection) and delaying his arrival”.
“Silaturahmi dapat membersihkan amalan, memperbanyak harta, menghindarkan bala’, mempermudah hisab (di hari kiamat) dan menunda ajal tiba”.
> “Speak to others {the best|one of the best|the most effective} {words|phrases} you guys {love it|like it|adore it} if {they say|they are saying} it to you”.
“Ucapkanlah kepada orang lain kata-kata terbaik yang kalian senang jika mereka mengatakan itu kepadamu”.
> “God will give {gifts|presents|items} sin to his servant the believer as {people who|individuals who} {travel|journey} will {always|all the time|at all times} {bring|convey|deliver} {gifts|presents|items} for her {family|household}, and guard it from (the temptation) the world as {a doctor|a physician|a health care provider} {keeping|maintaining|preserving} the sick”.
“Allah akan memberikan hadiah bala’ kepada hamba-Nya yang mukmin sebagaimana orang yang bepergian akan selalu membawa hadiah bagi keluarganya, dan menjaganya dari (godaan) dunia sebagaimana seorang dokter menjaga orang yang sakit”.
Mau Sambil Lihat Kata Mutiaranya Silahkan Disini >>> 1258 Kata MutiaraAtau1123 Kata Bijakatau 200 Kata Kata Rindu “Menyentuh Hati”
Atau Lanjut Dengan Kata Mutiara Bijak Islam Ke Halaman 2 – 6
Post A Comment:
0 comments:
Posting Komentar